送欧阳孔述归安城

· 刘崧
晨出西昌门,北望盐水冈。 冈峦互回伏,寒日惨其光。 君行将所亲,逝此返故乡。 故乡岂在远,昔为豺虎场。 田庐既芜没,岁月复茫茫。 邻里存者谁,童稚各已长。 念此不遑寐,夜拂衣上霜。 驱车入寒雪,永望梓与桑。 黾勉事生理,艰危安可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西昌门:地名。
  • 盐水冈:山冈名。
  • 回伏:迂回起伏。
  • :暗淡。
  • :携带。
  • :去,往。
  • :难道。
  • 芜没:荒芜,埋没。
  • 茫茫:模糊不清。
  • 遑寐:(huáng mèi),无暇入睡。
  • 黾勉(mǐn miǎn):努力,勉力。

翻译

早晨从西昌门出发,向北远望盐水冈。 山冈山峦相互迂回起伏,寒冷的太阳光线暗淡。 你带着亲人,要离开这里返回故乡。 故乡哪里会遥远呢,可昔日这里曾是豺虎横行的地方。 田地房屋都已荒芜埋没,岁月也变得模糊不清。 邻居中还剩下谁呢,孩童们都各自长大了。 想到这些让人无暇入睡,夜晚的霜落在衣服上。 驾着车驶入寒冷的风雪中,一直远望梓树和桑树(代指故乡)。 努力操持生活之事,艰难危险怎能忘记。

赏析

这首诗以送别为背景,描绘了离人在归途中的所见所感以及对故乡的思念和对生活的感慨。诗的开头通过对盐水冈景色的描写,营造出一种寒冷、萧瑟的氛围。接着,诗人提到故乡虽近,但曾遭受战乱,如今已面目全非,表达了对故乡变迁的悲痛和无奈。诗中对邻里和孩童的变化的描述,进一步加深了这种沧桑感。最后,诗人鼓励自己要努力生活,同时也提醒自己不能忘记曾经的艰难危险。整首诗情感真挚,语言朴素,通过对景物和情感的细腻刻画,展现了诗人复杂的内心世界。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文