送伦美卿太学南归

浩渺江流暑渐蒸,扁舟何事达金陵。 谈来道路心仍戒,语及乡园思转增。 家学箕裘推嗣美,词场鞭弭羡重兴。 探奇更藉江山助,到处虹光健笔淩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩渺(hào miǎo):形容水面辽阔。
  • :这里指暑气升腾。
  • 扁舟(piān zhōu):小船。
  • 箕裘(jī qiú):比喻祖先的事业。
  • 嗣美(sì měi):继承前人之美。
  • 词场:文坛。
  • 鞭弭(biān mǐ):马鞭和弓。这里借指征战,此处引申为在文坛上的进取。
  • :同“凌”,这里指超越、胜过。

翻译

浩渺的江面上暑气渐渐升腾,你乘着小船因何事要前往金陵呢? 谈论起前行的道路,内心仍然保持着警惕,说到家乡田园,思念之情更是增添不少。 家学得以继承并发扬,令人称赞,在文坛上期望能再次兴盛,令人羡慕。 探寻奇妙的事物更凭借着江山的助力,所到之处如彩虹般的光芒,文笔矫健胜过他人。

赏析

这首诗是诗人卢龙云送伦美卿太学南归之作。首联描绘了浩渺江面上暑气升腾的景象,以及伦美卿乘船前往金陵的情景,为下文的抒情做铺垫。颔联通过谈论道路和提及乡园,表达了诗人对伦美卿的关切以及伦美卿的思乡之情。颈联赞扬了伦美卿的家学传承和在文坛上的期望,体现了对他的肯定和鼓励。尾联则以江山助力、文笔矫健为喻,表达了对伦美卿的美好祝愿。整首诗意境开阔,情感真挚,既表达了送别之情,又充满了对友人的期望与祝福。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文