如梦令 · 次黄山谷旧作

此日郊原花柳。暗度昨年时候。心绪强言欢,讨得梦中消瘦。 生受。生受。南国江山如绣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郊原:原野。
  • 强言欢:勉强说欢乐。
  • 生受:有受苦、为难、谢谢等多种含义,此处可理解为无奈地承受。

翻译

今天郊外原野上的花和柳,暗暗地度过了去年的那个时候。心情郁闷却勉强说自己欢喜,以至于在梦中都变得消瘦。无奈啊无奈,南方的江山如锦缎般秀丽。

赏析

这首词通过描绘郊原的花柳,勾起了作者对过去时光的回忆,然而心中的烦闷却只能强颜欢笑,这种矛盾的心情使作者在梦中都变得消瘦,最后无奈地感叹南国江山的美丽。词中运用简洁的语言,表达了作者复杂的情感。“暗度昨年时候”一句,暗示了时光的流逝和作者对往昔的怀念;“心绪强言欢,讨得梦中消瘦”则深刻地表现了作者内心的苦闷和压抑;而“南国江山如绣”以美好的江山景色作结,与前面的情感形成鲜明的对比,更增添了一种无奈和感慨之情。

卢象升

明常州府宜兴人,字建斗,号九台。善射,有将略。天启二年进士。授户部主事。崇祯初,累迁右参政兼副使,又进按察使,严于治军,屡次击退进入畿辅之农民军。七年,以右佥都御史抚治郧阳,与陈奇瑜连破汉南一带的农民军。八年,受命总理江北、河南、山东、湖广、四川军务。寻加督山西、陕西军务,赐尚方剑,与总督洪承畴合力围攻中原农民军。九年,清兵由喜峰口入关。象升奉诏入卫,而清兵已去。十一年,清兵再入关,受命督天下兵,而所部实不满二万,又受杨嗣昌、高起潜掣肘,孤军苦战,十二月,在巨鹿蒿水桥兵败阵亡。南明弘光谥忠烈,清谥忠肃。有《忠肃集》。 ► 48篇诗文