至日

谁从复日赋天根,笑我江湖逐客身。 十载波臣供履袜,万年嵩祝向枫宸。 梅花送腊冬犹旧,葭管迎阳岁欲新。 老大不堪诗骨瘦,入唇清酒转生神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 复日:冬至后一日,古代认为冬至后阳气复生,故有此称。
  • 天根:星名。在这里可以理解为天地万物的根本。
  • 逐客:被放逐的人。这里指作者自己漂泊流浪的境遇。
  • 波臣:古人设想江海中的水族也有君臣,被统治的臣隶称为“波臣”。这里借指作者自己像水族一样漂泊不定。
  • 履袜:鞋子和袜子,代指生活中的琐碎之事。
  • 嵩祝:嵩,高山;祝,祝祷。意为向高山祝祷,祈求福祉。
  • 枫宸:宫殿。借指朝廷。
  • 葭管:亦称“葭灰”,古代用芦苇的薄膜烧制的灰,放在律管中,到某一节气,相应律管内的葭灰就会自行飞出。这里用以标志节气。
  • 老大:年老。

翻译

是谁依据冬至后阳气复生这一天来探讨天地万物的根本呢?可笑我这漂泊江湖的逐客之身。十年来我如同漂泊的水族,操持着琐碎生活之事,向着朝廷万年长久的福祉祈愿。梅花在腊月将尽时送来冬的尾声,律管中的葭灰显示阳气渐生,新的一年即将到来。我已年老,难以承受诗思的枯竭,但一口清酒下肚,又使精神为之一振。

赏析

这首诗通过对冬至这一特殊时节的描绘,表达了诗人复杂的情感。诗的开头以疑问的方式引出对天地根本的思考,同时也反映了自己的漂泊之苦。接下来,诗人回顾了自己多年来的奔波生活,以及对朝廷的祝福。“梅花送腊”和“葭管迎阳”的描写,既点明了时节的变化,又蕴含着新的希望。最后,诗人感慨自己的年老和诗思的疲惫,但清酒却能让他精神振作,表现出一种在困境中寻求慰藉的心态。整首诗意境深沉,语言质朴,将诗人的情感与自然景象相结合,给人以回味之感。

黎天祚

黎天祚,原名时昌。东莞人。明神宗万历四年(一五七六)举人,授浙江永康教谕。升福建诏安知县,迁广西新宁知州,晋府长史。民国张其淦《东莞诗录》卷一五有传。 ► 3篇诗文

黎天祚的其他作品