题嵩高云气图为工部王子邕赋
颍川阳城之间,乃有云气郁然而干天。中峰拔地九千丈,三面侧叠开青莲,云是嵩高之层巅。
扪柳掠井当星躔,往往白日朝群仙。复有东西二石室,洞穴窈窕相钩连。
天风吹雨不到地,石髓如泥流紫烟。但见瑶林琪树纷百千,朱楼绮阁丹碧悬。
美人绿发垂两肩,手持玄文驾飞軿。欲往从之嗟渺绵,似听流水㶁㶁鸣丝弦。
仙游杳漠今几年,清梦忽堕新图前。玉光下起崖石底,松顶上出飞鸿边。
山中古路广以平,秦车汉骑何翩翩。徒闻金丹閟石检,尘土世人安得传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颍川:今河南省禹州市。(颍,yǐng)
- 阳城:地名,今河南登封市告成镇。(阳,yáng)
- 郁然:兴盛的样子。
- 干天:直冲云霄。
- 中峰:中间的山峰。
- 拔地:突出地面,形容山峰高耸。
- 躔(chán):指天体的运行。
- 窈窕:形容洞穴幽深。(窈,yǎo;窕,tiǎo )
- 石髓:指钟乳石。
翻译
在颍川和阳城之间,有云气旺盛地直冲天际。中间的山峰高耸有九千丈,三面侧立重叠如绽开的青莲,据说这就是嵩高山的顶峰。 触摸柳树、掠过井口,正对着星辰的轨迹,常常在白日里有群仙朝见。又有东、西两个石室,洞穴幽深曲折相互连接。 天风吹来的雨落不到地上,钟乳石如泥一般流淌着紫烟。只看见无数的美玉般的树林和奇异的树木,红色的楼阁、华美的台阁丹红碧绿高悬。 美人绿色的头发垂在两肩,手持神秘的文书驾驭着飞车。想要前去跟随她,却叹息路途遥远渺茫,似乎听到流水潺潺如丝弦般的鸣响。 神仙游历的踪迹如今已杳无消息多年,一场清梦忽然降临在这幅新图之前。玉石的光芒从崖石底部升起,松树的顶梢超出飞鸿的旁边。 山中古老的道路宽广而平坦,秦朝的车、汉朝的马何等的潇洒。只听说金丹藏在石匣中,这尘世中的人又怎能得到传承呢。
赏析
这首诗描绘了嵩高云气图中的奇妙景象,充满了神秘和奇幻的色彩。诗中通过对云气、山峰、石室、石髓、瑶林琪树、朱楼绮阁等景物的描写,展现了一个宛如仙境的世界。诗人用丰富的想象力和生动的笔触,将画面中的景物栩栩如生地呈现在读者眼前,让人感受到了一种超凡脱俗的美感。同时,诗中也表达了对神仙世界的向往和对尘世的感慨,增添了诗歌的深度和内涵。整体语言优美,意境深远,给人以美的享受。