谢释道明惠猫

· 黎贞
插架牙签怨武儿,偶从萧寺得萧妃。 于今已忏玄华业,弗记当年骨醉时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牙签:此处指书籍。(“牙”读音为:yá;“签”读音为:qiān)
  • 萧寺:佛寺。(“萧”读音为:xiāo)
  • 玄华业:虚幻的繁华之事,这里可能指对某些事物的贪恋或执着。(“玄”读音为:xuán;“华”读音为:huá;“业”读音为:yè)

翻译

在书架上摆放的书籍让武儿心生埋怨,偶然间从佛寺中得到了像萧妃一样的猫。如今已经忏悔那虚幻的繁华之事,不记得当年沉醉其中的时刻了。

赏析

这首诗语言简洁,富有意境。诗人通过“牙签怨武儿”“萧寺得萧妃”等表述,营造出一种神秘而又独特的氛围。诗中表达了对过去某种经历或情感的反思与忏悔,“已忏玄华业,弗记当年骨醉时”传达出一种对过往繁华的超脱和对现实的清醒认知。整体上,这首诗给人以深沉的思考和感悟。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文