(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洞天:道教指神仙居住的地方,这里泛指风景秀丽的地方。
- 空囊:口袋空无一物,指没有钱。
- 宁:岂,难道。
- 办:置办,准备。
- 买山钱:指为隐居而购买山林所需的钱。
- 畦(qí):有土埂围着的一块块排列整齐的田地。
- 负郭田:指近郊良田。
翻译
我到处在山林之中寻觅风景秀丽的地方,可我的口袋空空,哪里能筹得购买山林用来隐居的钱呢。那一片片排列整齐的上千块田地都由溪流灌溉着,这些都是靠近城郭的肥沃良田,为人们所拥有。
赏析
这首诗表达了诗人对自然美景的向往和对现实的无奈。诗的前两句,诗人想要寻找洞天仙境般的地方,却因囊中羞涩无法实现买山隐居的愿望,流露出一种遗憾和无奈之情。后两句则描绘了大片的良田和流淌的溪水,展现出一幅生机勃勃的田园景象。整首诗语言简洁,意境清新,通过对自然景色和个人处境的描写,传达出诗人复杂的情感。