客中元旦

· 黎贞
东风先我过梅关,为报今年海外还。 万里归装何所有,浩吟诗思满江山。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

梅关:地名,位于江西大余县与广东南雄县交界处,是古代沟通中原与岭南的交通要道。(梅:méi) :盛大、广大的样子。

翻译

春风比我先经过了梅关,它为我传来今年从海外归来的消息。经过万里路途归来,行囊中装着什么呢?只有那满溢的吟诗思绪,充溢着这一片江山。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了诗人在元旦这一特殊时刻的感受。首句“东风先我过梅关”,赋予东风人的动作,富有想象力,也暗示了春天的到来和诗人行程的开始。“为报今年海外还”,点明了诗人从海外归来的背景,传递出一种归乡的喜悦。后两句“万里归装何所有,浩吟诗思满江山”,表现出诗人虽然历经万里跋涉,但行囊中没有多少物质的东西,唯有满腔的诗意和对江山的热爱。整首诗意境开阔,情感真挚,体现了诗人对家乡和大自然的深厚情感,以及对诗歌创作的热爱。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文