赠画师刘宗海
寇盗馀五年,山林一憔悴。
刘君最英发,笔墨有生气。
苍然祁郑间,见此丧乱际。
拔足自踰尘,师门本罗氏。
聪明破溟涬,飞动入玄契。
总角解挥涂,老成兀超异。
高堂敞轩豁,图画入苍翠。
纷披烟雾舒,晃朗城邑丽。
霜禽晚更净,水木寒不坠。
翩翻毛翮分,的皪花果碎。
江沙隐舟楫,山雪带远骑。
潇湘乍微茫,衡霍忽丛萃。
冥冥开古色,漠漠浮远势。
东南半天下,屏障光溢视。
遂令购求者,尺璧不敢贵。
相逢苦漂泊,泽国春正媚。
口诵名诗文,磊落倾腹笥。
穷途偶羁客,绝艺终名世。
岂必怀古人,艰难发深喟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寇盗(kòu dào):指盗贼,此处或指战乱。
- 英发:形容人英俊奋发。
- 溟涬(míng xìng):形容混沌不清。
- 玄契:玄妙的契合。
- 总角:古时儿童束发为两结,向上分开,形状如角,故称总角。借指童年时期。
- 翮(hé):鸟的翅膀。
- 的皪(dì lì):鲜明的样子。
- 笥(sì):盛饭或衣物的方形竹器,这里指肚子里的学问。
翻译
战乱已经持续了五年,山林也变得一片憔悴。刘君最为英俊奋发,他的笔墨充满生气。在苍然的祁山和郑地之间,见证了这丧乱的时代。他自拔于尘世之外,师门本是罗氏。他的聪慧打破混沌,灵动的笔触进入玄妙的契合之境。童年时就懂得挥笔涂抹,成年后更是独特超群。高大的厅堂宽敞开阔,图画中展现出苍翠的景色。纷纷扬扬的烟雾舒展开来,明亮的城邑显得美丽。晚来的霜禽更加纯净,水木在寒冷中也不凋零。鸟儿翩翩翻动,翅膀分明,花果鲜明而细碎。江沙中隐藏着舟楫,山雪中带着远行的骑者。潇湘之地刚开始显得微茫,衡霍之山忽然聚集在一起。画面中暗暗展开古老的色调,茫茫然浮现出悠远的气势。东南地区占据了半壁天下,这屏障般的画作光彩夺目让人注视。于是使得求购的人,即使是一尺见方的璧玉也不敢认为它贵重。相逢时都在苦苦漂泊,水乡的春天正妩媚动人。口中吟诵着著名的诗文,学问渊博倾吐而出。在穷困的路途上偶然遇到羁旅之客,绝世的技艺终究会名传于世。何必一定要怀念古人,在艰难之时发出深深的叹息呢。
赏析
这首诗是对画师刘宗海的赞美。诗的开头描绘了战乱后的景象,为下文衬托出刘宗海的才华作铺垫。诗中夸赞刘宗海的笔墨富有生气,绘画技艺高超,从他的画作中可以看到各种生动的景象,如烟雾、城邑、霜禽、水木、舟楫、骑者等,展现出丰富的层次感和深远的意境。诗人还强调了刘宗海的画作具有很高的价值,使求购者对珍贵的璧玉都不以为贵。最后,诗中表达了对刘宗海在艰难环境中仍能展现出绝世技艺的钦佩,同时也抒发了诗人自己在漂泊中的感慨。整首诗既有对艺术的赞美,也有对人生的思考,意境深远,情感真挚。