出赣滩读伯友赵君知非藁命同李以庄进士韵题其后
正冠坐方舟,晨诵赵子诗。
风湍忽荡激,感此危苦辞。
古人去已远,来者知为谁。
正音堕空阔,遗响何差差。
桂枝岂不华,天霜肃严威。
春风在中泽,日长蒿与藜。
乘休不得奋,吐气千丈霓。
徒令文字间,勃郁含愤悲。
兹晨岁云暮,矧当违远时。
且复对尊酒,高歌送寒曦。
歌竟不重陈,潜心以为期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湍(tuān):急流。
- 差差(cī cī):参差不齐。
- 蒿(hāo):二年生草本植物。
- 藜(lí):一年生草本植物。
- 矧(shěn):况且。
翻译
端正帽子坐在船上,早晨诵读赵子的诗。急流忽然激荡,有感于此艰难苦痛的言辞。古人已经远去,未来的人不知是谁。正统的音律坠落在空阔之处,遗留的声响参差不齐。桂树枝条难道不华美,但秋霜肃杀显示着威严。春风在沼泽中,白天变长,蒿草和藜草生长。趁着休整时机不能奋发,吐气如千丈彩虹。只能让文字之间,充满着愤懑和悲伤。这个早晨一年即将结束,况且又正当远离的时候。姑且再次对着美酒,高声歌唱送别寒冷的阳光。歌唱完不再重复陈述,专心地以此作为期望。
赏析
这首诗以在赣滩上诵读赵君的诗为起点,表达了对古人的追思和对现实的感慨。诗中描绘了急流的激荡,象征着人生的艰难,同时也提到了正音的失落和遗响的参差不齐,暗示了文化传承中的问题。作者感慨时光的流逝,岁末之时,又面临着远离,心中充满了无奈和悲愤。然而,诗人并没有陷入绝望,而是通过对尊酒高歌,表达了一种积极的态度,尽管心中仍有期望和不甘。整首诗意境深沉,情感复杂,既有对历史和现实的思考,也有对未来的期待,语言优美,富有感染力。