送石使君之泸州二首

喜闻皂盖新传命,休记明珠旧暗投。 未得鸣珂还帝里,且看建节出炎州。 行边露冕春盈野,公暇裁诗月满楼。 知有文章能谕蜀,依稀乘传赋西游。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皂盖:古代官员所用的黑色车盖,借指官员的车驾。读音:(zào gài)
  • 传命:传达命令。
  • 明珠旧暗投:比喻把珍贵的东西送给不识货的人,这里指过去不被重视或未得到应有的待遇。
  • 鸣珂:显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。借指居高位或居官。读音:(míng kē)
  • 帝里:京城。
  • 建节:执持符节。古代使臣受命,必建节以为凭信。这里指奉命出使。
  • 炎州:泛指南方炎热地区。
  • 行边:巡视边疆。
  • 露冕:古代帝王贵族的车乘,这里指地方官员出行时的车乘。
  • 春盈野:春意充满田野。
  • 公暇:公务闲暇之时。
  • 谕蜀:汉代文翁为蜀郡太守,政尚宽宏,教化大行。后人以“谕蜀”指去蜀地为官且有善政。

翻译

很高兴听到您新接到任命担任官员,不要再记起过去明珠暗投般不被重视的经历了。还未能身居高位回到京城,暂且先看着您奉命出使到炎热的南方泸州地区。您巡视边疆时,车驾所到之处春意布满田野,公务闲暇时在月光满照的楼上作诗。知道您有文采能够像文翁那样在蜀地做出善政,仿佛看到您乘着传车如同当年司马相如一样西行去治理蜀地。

赏析

这首诗是作者为送别石使君去泸州而作。诗中表达了对石使君的祝贺与期望。开篇先写石使君喜获新任命,劝其忘却过去的不如意。接着描述他尚未能回京高就,而是要前往泸州赴任。然后想象他在任上的情景,巡视边疆时带来生机,闲暇时吟诗作文,展现出其多才多艺的形象。最后提到希望他能在蜀地做出政绩,如同文翁一般。整首诗情感真挚,既表达了对友人的祝福,又对其寄予了厚望,语言优美,意境开阔。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文