四望楼晚晀

群峰迤逦对凭阑,风物他乡醉里看。 出壑淡烟笼野色,过云疏雨送秋寒。 地分瓯越关山迥,天尽东南宇宙宽。 何必杖藜誇济胜,卧游吾已历千盘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迤逦(yǐ lǐ):形容山脉等曲折连绵的样子。
  • (hè):山谷。
  • 瓯越:古代对浙江温州一带的称呼。
  • (jiǒng):远。

翻译

众多连绵起伏的山峰对着栏杆依次排开,在异乡酒醉中观赏这里的风景。从山谷中升起的淡淡烟雾笼罩着郊野的景色,飘过的稀疏细雨送来了秋天的寒意。此地划分开瓯越地区,关山显得遥远,天空在东南方向显得极为广阔,宇宙宽广无垠。何必拄着藜杖夸赞自己登山览胜,我躺着遨游(观赏风景)已经遍历无数美景。

赏析

这首诗描绘了作者在四望楼远望的景象及感受。首联写诗人凭栏远望群峰,点明观景的地点和方式,同时透露出身处他乡的情感。颔联通过对淡烟、野色、疏雨的描写,营造出一种迷蒙、清冷的氛围,增添了秋意。颈联写地理上此地与瓯越相隔,关山遥远,而天空向东南展开,展现出宇宙的广阔,使诗的意境更加宏大。尾联表达了作者不必亲身登山,通过想象或观赏也能领略美景的心境,体现出一种豁达的态度。整首诗层次分明,写景抒情相得益彰,语言优美,意境深远。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文