(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 勖(xù):勉励。
- 嗣业:继承基业或事业。
- 寥寥:形容数量少。
- 千钧弩:极言力量之大。钧,古代重量单位。
- 五石瓢:用五石的力量做瓢,这里用来比喻力量很大。石,古代重量单位。
- 贻谋:父祖对子孙的训诲。
- 作室:建房,这里指建立事业。
- 题桥:典故名,指决心求取功名的志向。
- 仙液:比喻达成某种成就或目标后所获得的美好成果。
- 世嚣:世间的喧嚣和纷扰。
翻译
作为读书人,要看能否继承家业并有所作为,取得的成效怎会少呢? 力量能达到千钧之弩的程度,功劳不同于只用五石力量做瓢那样小。 留下训诲思考如何建立事业,怀着壮志羡慕那题桥的志向。 最终应该能够获得美好的成果,实现飞黄腾达,超越世间的喧嚣纷扰。
赏析
这首诗是作者对崔甥的勉励之词。诗中首先强调了要在学业和事业上有所继承和建树,不能无所作为。接着通过“力及千钧弩,功殊五石瓢”的对比,鼓励崔甥要有强大的力量和显著的功绩。后面提到“贻谋思作室,壮志慕题桥”,表达了对崔甥在建立事业和追求功名方面的期望。最后,诗人相信崔甥最终能够取得成功,摆脱世间的纷扰,实现飞腾。整首诗充满了对后辈的鼓励和期望,语言简洁有力,寓意深刻。