勖崔甥二首

儒冠看嗣业,取效岂寥寥。 力及千钧弩,功殊五石瓢。 贻谋思作室,壮志慕题桥。 仙液终应就,飞腾越世嚣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xù):勉励。
  • 嗣业:继承基业或事业。
  • 寥寥:形容数量少。
  • 千钧弩:极言力量之大。钧,古代重量单位。
  • 五石瓢:用五石的力量做瓢,这里用来比喻力量很大。石,古代重量单位。
  • 贻谋:父祖对子孙的训诲。
  • 作室:建房,这里指建立事业。
  • 题桥:典故名,指决心求取功名的志向。
  • 仙液:比喻达成某种成就或目标后所获得的美好成果。
  • 世嚣:世间的喧嚣和纷扰。

翻译

作为读书人,要看能否继承家业并有所作为,取得的成效怎会少呢? 力量能达到千钧之弩的程度,功劳不同于只用五石力量做瓢那样小。 留下训诲思考如何建立事业,怀着壮志羡慕那题桥的志向。 最终应该能够获得美好的成果,实现飞黄腾达,超越世间的喧嚣纷扰。

赏析

这首诗是作者对崔甥的勉励之词。诗中首先强调了要在学业和事业上有所继承和建树,不能无所作为。接着通过“力及千钧弩,功殊五石瓢”的对比,鼓励崔甥要有强大的力量和显著的功绩。后面提到“贻谋思作室,壮志慕题桥”,表达了对崔甥在建立事业和追求功名方面的期望。最后,诗人相信崔甥最终能够取得成功,摆脱世间的纷扰,实现飞腾。整首诗充满了对后辈的鼓励和期望,语言简洁有力,寓意深刻。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文