(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筹边:筹划边境的事务。
- 将略:将领的谋略。
- 镇诸蕃:镇守各个外族部落。蕃(fān),指外族、外国。
- 甲帐:古代军中帐幕。
- 宴尔:安乐,这里指欢乐地享受。
- 玉人:容貌美丽的人。
翻译
筹划边境事务的将领的谋略可镇守各个外族部落,军中帐幕外清风徐徐,战马悠闲。在那华丽的楼中欢乐无比,春天的气息如大海般浓郁,美丽的女子带着醉意倚靠在栏杆上。
赏析
这首诗描绘了一幅边疆安宁、宴乐欢腾的画面。首句赞扬了将领的谋略和镇守边疆的功绩,展现出边疆的安定。第二句通过描写清风中的战马,进一步烘托出边疆的平静。后两句则将视角转向画楼中的宴乐场景,用“春似海”形容欢乐的氛围,“玉人扶醉倚阑干”则增添了几分柔美和闲适。整首诗画面感强,通过对边疆和宴乐的描写,表现出了一种和平安逸的景象。