观郑侠流民图
注释
- 羸(léi):瘦弱。
- 襁负:用襁褓背负幼儿。“襁”,(qiǎng),背负婴儿用的宽带。
- 采掇(duō):摘取,采集。
- 缶(fǒu):古代一种大肚子小口儿的瓦器。
- 负瓦揭木:背着瓦片,揭取木材。
- 槁(gǎo):干枯。
- 熙宁:宋神宗赵顼的一个年号,王安石变法主要在这一时期。
翻译
干旱的风刮起,沙子飞扬,天地间一片昏暗,人们相互扶持着,堵塞在道路上,离开乡村。他们身上没有完整的衣服,肚子里没有食物,病弱愁苦的艰难状况难以详细诉说。
老人的样子是什么样呢?头先于脚和步伐垂了下去。没有力气,手中的拐杖和手臂都一样无力,同行的人中有一半身体如同沟壑一般。
中途被抛弃的小孩子怎么忍心去看呢,肩膀上挑着背着幼儿,哭声也变得嘶哑了。父母怜惜却留不下孩子,拿着标志自己去售卖,双眉紧蹙。
看看担子头上有什么呢,麻线和麦麸装不满一小罐。在路边采摘也没有力气,草根和树木的果实都连着尘土和污垢。
当中还有人甚至带着枷锁,背着瓦片揭取木材,一边走一边卖。面容已经憔悴,臀部带着疮伤,还庆幸没有完成的赋税债务能够了结。
千愁万恨都在这些景象中,不用多说都能清楚地显现出来。熙宁年间为什么会到这种地步呢,是因为主持推行新法的王安石。
当年这幅图是谁画的呢,是监门郑侠,他心怀忧虑当时的情况。奏疏送到閤门不被接纳,于是通过驿站直接送到银台司。
奏疏上大致的内容经过圣上的眼睛,四方像这样的情况知道有多少呢。只希望能废除弊政,施行我说的话,十天不下雨我愿意被斩首。
熙宁天子晚上睡不着觉,废除了新法以顺应天意。哪里知道维护法令也有好的神灵,在皇帝面前围绕哭泣,但奸臣仍然得逞。
同时有图画常常献上捷报,但胜利或失败的事情过去后,图画也随之消失了。这幅图虽然年代久远,但意义却更加新鲜,常常让忠良之人内心激动。
我因为打开这幅图加以比较思量,唐太宗的王会图显得空自夸张。希望能将这幅图继承《无逸》的精神,重新临摹图本呈献给吾皇。
赏析
这首诗以观郑侠的流民图为契机,描绘了百姓在灾荒和新法影响下的悲惨生活,表达了对百姓疾苦的深切同情和对变法的质疑。诗中通过对老人、小儿等人物的细致描写,展现了流民们的困苦状况,如“身无完衣腹无食,病羸愁苦难具论”“中弃小儿何忍看,肩挑襁负啼声干”等,让读者深刻感受到了他们的艰难处境。同时,诗中也对王安石变法提出了批评,认为变法导致了社会的动荡和百姓的苦难。
整首诗语言质朴,情感真挚,对社会现实的揭示具有深刻的意义。作者通过对流民图的描述和对历史的反思,呼吁统治者关注民生,废除弊政,体现了一种忧国忧民的情怀。