海子桥

·
鲸海遥通一水长,沧波深处石为梁。 平铺碧甃连驰道,倒泻银河入苑墙。 晴绿乍添垂柳色,春流时泛落花香。 微茫迥隔蓬莱岛,不放飞尘入建章。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲸海:指大海。
  • 沧波:青绿色的波浪。
  • 石为梁:用石头作为桥梁。
  • 碧甃(zhòu):绿色的砖砌结构,这里指桥面。
  • 驰道:大道。
  • 倒泻银河:比喻桥下河水闪烁如银河倒泻。
  • 苑墙:园林的围墙。
  • 晴绿:晴朗天空下的绿色。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 迥隔:远远隔开。
  • 蓬莱岛:神话中的仙岛。
  • 建章:古代宫殿名,这里泛指宫殿。

翻译

大海遥远,一条水路绵延不断,青波深处,石头筑成了桥梁。 桥面平铺着碧绿的砖石,与大道相连,桥下河水闪烁,如同银河倒泻入园林的围墙。 晴朗天空下的绿色似乎增添了垂柳的色彩,春天的流水不时泛起落花的花香。 远处模糊不清,仿佛隔着神话中的蓬莱仙岛,不让任何飞尘侵入华丽的宫殿。

赏析

这首作品描绘了一座连接大海与园林的桥梁,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了桥梁的壮观与周围景色的和谐。诗中“鲸海遥通一水长”和“沧波深处石为梁”描绘了桥梁的宏伟与地理位置,而“倒泻银河入苑墙”则巧妙地以银河比喻河水,增添了神秘与壮丽。后两句通过春天的垂柳和落花,以及远处的蓬莱岛,营造了一种超脱尘世的美感,表达了对自然美景的赞美和对尘世繁华的超然态度。

曾棨

曾棨

明江西永丰人,字子启,号西墅。永乐二年进士。授修撰。与同年进士二十八人读书文渊阁。善书法,工文章。与修《永乐大典》,进少詹事。馆阁中自解缙、胡广以后,诸大制作,多出其手。卒谥襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文