(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鲸海:指大海。
- 沧波:青绿色的波浪。
- 石为梁:用石头作为桥梁。
- 碧甃(zhòu):绿色的砖砌结构,这里指桥面。
- 驰道:大道。
- 倒泻银河:比喻桥下河水闪烁如银河倒泻。
- 苑墙:园林的围墙。
- 晴绿:晴朗天空下的绿色。
- 微茫:模糊不清的样子。
- 迥隔:远远隔开。
- 蓬莱岛:神话中的仙岛。
- 建章:古代宫殿名,这里泛指宫殿。
翻译
大海遥远,一条水路绵延不断,青波深处,石头筑成了桥梁。 桥面平铺着碧绿的砖石,与大道相连,桥下河水闪烁,如同银河倒泻入园林的围墙。 晴朗天空下的绿色似乎增添了垂柳的色彩,春天的流水不时泛起落花的花香。 远处模糊不清,仿佛隔着神话中的蓬莱仙岛,不让任何飞尘侵入华丽的宫殿。
赏析
这首作品描绘了一座连接大海与园林的桥梁,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了桥梁的壮观与周围景色的和谐。诗中“鲸海遥通一水长”和“沧波深处石为梁”描绘了桥梁的宏伟与地理位置,而“倒泻银河入苑墙”则巧妙地以银河比喻河水,增添了神秘与壮丽。后两句通过春天的垂柳和落花,以及远处的蓬莱岛,营造了一种超脱尘世的美感,表达了对自然美景的赞美和对尘世繁华的超然态度。