(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饯离筵:送别的宴席。
- 击节:用手或器物敲打节奏,表示赞赏或激动。
- 宝剑篇:指赠别的诗篇,通常含有壮志豪情的意味。
- 亳(bó):地名,今安徽省亳州市。
- 恩荣:指受到的恩宠和荣耀。
- 随例:按照惯例。
- 燕:指燕京,即北京。
- 乔木:高大的树木。
- 古穰:古代的粮仓。
翻译
在西风中送走了残余的暑气,我们在送别的宴席上击节长歌,吟诵着赠别的诗篇。你带着家人辛苦地向南前往亳州,按照惯例,你将北上去北京辞别,享受着恩宠和荣耀。你将走过三千里的垂杨夹道的驿路,经过那些有着五百年历史的乔木人家。我想象着你经过故乡时会先驻马,那时古穰的秋熟酒如泉水般甘甜。
赏析
这首诗描绘了送别场景,通过“西风残暑”和“击节长歌”表达了离别的深情和壮志。诗中“携家南向亳”与“北辞燕”形成对比,展现了旅途的艰辛与荣耀的交替。末句以“古穰秋熟酒如泉”寄托了对友人旅途的美好祝愿和深切思念。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 送敖太史静之赴江西提学宪副 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 画菖蒲为汪进士乃尊赋 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 挽彭处士夫妇 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送商素庵归淳安 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 提学宪副东园郑君廷纲置酒富春驿亭叙旧得联句三首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 癸巳日长至与世贤太史陪祀山陵往反得律诗十首沙河道中用廉伯赠行韵 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 灵谷寺与汪庶子平江伯司马侍御王给事严正学联句 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 清明拜扫远祖兵马 》 —— [ 明 ] 程敏政