(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征辔(zhēng pèi):指远行的马车。
- 罥(juàn):缠绕。
- 拜恩辞:指因受到皇帝的恩宠而辞别。
- 短亭:古代设在路旁的亭子,常用作饯别处。
- 挥箑(shà):挥动扇子。
- 久客:长期在外的人。
- 荐卮(jiàn zhī):举杯敬酒。
- 辇下:指京城。
- 甲第:科举考试中的最高等级。
- 留司:指南京的政府机构。
- 子部:指户部,古代中央政府的一个部门。
- 答盛时:回应盛世,指在国家繁荣时期做出贡献。
翻译
远行的马车纷纷缠绕着柳枝,喜见你今日因受皇恩而辞别。 在短亭中,残暑依旧,我们挥动扇子,长期在外的人多情地屡次举杯敬酒。 京城的文章推崇你为甲等,江南的财赋管理属于南京的政府机构。 两京的户部都是珍贵的选拔,希望你与其他贤士一起回应这个盛世。
赏析
这首作品是程敏政送别陆顺之赴南京户部主事时所作,表达了对友人前程的祝福和对国家繁荣的期望。诗中通过描绘送别的场景,如“征辔纷纷罥柳枝”和“短亭残暑仍挥箑”,营造了一种离别的氛围。同时,通过提及“辇下文章推甲第”和“江南财赋属留司”,强调了陆顺之的才华和即将承担的重任。最后,诗人希望陆顺之能在南京户部发挥作用,与其他贤士共同回应这个繁荣的时代。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了友情的深厚,也体现了对国家未来的美好愿景。