(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汊口:河流的分支口。
- 端家:指汪端的家。
- 京华:指京城,这里特指北京。
- 旧事:过去的事情。
- 黼座:古代帝王的宝座,装饰有黑白相间的斧形图案。
- 宫样虎:宫中特制的虎形装饰品,这里指端午节时宫中赏赐的虎形艾草。
- 侑尊:劝酒,这里指宴会上的劝酒仪式。
- 上供羊:指供奉给皇帝的羊肉。
- 綵丝:五彩丝线。
- 系臂:系在手臂上,端午节习俗之一。
- 恩露:比喻皇帝的恩泽。
- 聚扇:聚集的扇子,可能指宫中使用的扇子。
- 回风:回旋的风。
- 御香:皇帝使用的香料。
- 抚景:抚摸或观赏景物。
- 惊岁月:感叹时间的流逝。
- 才力:才能和力量。
- 君王:皇帝。
翻译
在紫云溪畔庆祝端午节,忽然想起前年在京城皇宫中的情景。那时宫中特别颁发了虎形的艾草,宴会上还有供奉给皇帝的羊肉。五彩丝线系在手臂上,象征着皇帝的恩泽;宫中的扇子在风中回旋,带着皇帝的香气。现在抚摸着景物,不禁感叹时间的流逝,我感到自己没有足够的才能和力量来报答皇帝。
赏析
这首诗是明代诗人程敏政在端午节时所作,通过对比当前的节日氛围与往年在京城皇宫中的经历,表达了对过去时光的怀念和对皇帝恩泽的感激。诗中“紫云溪”与“黼座傍”形成鲜明对比,前者是自然之景,后者是皇权象征。诗人通过细腻的描绘,如“宫样虎”、“上供羊”、“綵丝系臂”、“聚扇回风”,再现了宫廷端午的盛况,同时“抚景不堪惊岁月”一句,深刻表达了对时光流逝的无奈和对未能报效君王的愧疚。整首诗情感真挚,语言典雅,展现了诗人对皇恩的深切感受和对时光的深刻感慨。