送王进士元聘之山东分采实录

博采遗芳纪圣功,羡君分命及春风。 青云早步儒冠右,画舫遥乘使节东。 礼乐化行周册在,典谟书出鲁堂空。 归来史局分张处,定数何人笔最工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 博采:广泛采集。
  • 遗芳:指前人留下的美好事物或事迹。
  • 纪圣功:记录圣人的功绩。
  • 分命:分派任务。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 儒冠:儒者的帽子,代指儒者或读书人。
  • 画舫:装饰华丽的船只。
  • 使节:使者。
  • 礼乐:礼仪和音乐,古代文化的重要组成部分。
  • 化行:教化推行。
  • 周册:周朝的文献。
  • 典谟:典章制度。
  • 鲁堂:鲁国的殿堂,代指鲁国。
  • 史局:史馆,负责编纂历史的机构。
  • 分张:分配,安排。
  • 笔最工:文笔最为精妙。

翻译

广泛采集前人留下的美好事迹以记录圣人的功绩,羡慕你被分派任务在春风中前往。 你早已步入了高官显爵的行列,现在乘坐着华丽的船只作为使者向东行进。 推行礼乐教化,周朝的文献依旧存在,而鲁国的典章制度已经从殿堂中消失。 归来后在史馆分配任务的地方,定会有谁的文笔最为精妙。

赏析

这首作品表达了对王进士前往山东采集实录的羡慕与祝愿。诗中,“博采遗芳纪圣功”展现了任务的重要性和对历史的尊重,“青云早步儒冠右”则赞扬了王进士的成就。后两句通过对礼乐和典谟的提及,暗示了文化传承的重要性。结尾的“定数何人笔最工”则表达了对王进士文笔的期待和赞美。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文