(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陟(zhì):登高,攀登。
- 惘然:心中若有所失的样子。
- 谢安:东晋时期的政治家、文学家,以隐居东山再起而著名。
- 岩峦:山峰。
- 如花妓:美丽的女子,这里指谢安隐居时身边的歌舞女子。
- 谷风:山谷中的风。
翻译
我攀登到东山之巅,心中若有所失地思念着谢安。 草间的露水打湿了我的衣裳,海上的日出照亮了山峰。 我感到惭愧,没有像谢安那样的美丽女子相伴,只能醉酒追忆往昔的欢乐。 一阵山谷的风吹来,吹落了我头上的帽子。
赏析
这首诗描绘了诗人独自登上东山,追忆历史人物谢安的情景。诗中,“草露湿我衣,海日升岩峦”生动地描绘了清晨的山景,露水和日出的景象增添了诗意。后两句则表达了诗人对谢安隐居生活的向往,以及自己无法拥有那样生活的遗憾。整首诗情感深沉,语言简练,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对往昔的怀念和对理想生活的向往。