夜宿走马铺

海上白云如白波,天涯无奈月明何。 遥知今夜闺中看,比我天涯泪更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 走马铺:地名,具体位置不详,可能是古代的一个驿站。
  • 天涯:天边,指极远的地方。
  • 闺中:指妇女的居室,这里特指诗人的妻子。

翻译

海上的白云像白色的波浪一样翻滚,天边无论多远,月光都无法触及。我知道在今夜,家中的妻子一定在凝视着月亮,她的泪水比我在这遥远的天涯流下的还要多。

赏析

这首作品通过描绘海上白云和天涯月明,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中“天涯”一词,既指地理上的遥远,也象征了心理上的隔阂和无奈。后两句通过对比自己和闺中妻子的情感,加深了这种思念的深度和广度,展现了诗人对家人的深切关怀和无尽的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文