江头绝句

孰知中国外,民俗乃驺虞。 舞意存千羽,歌情在裤襦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孰知:谁知道。
  • 中国:这里指中原地区。
  • 民俗:民间的风俗习惯。
  • 驺虞(zōu yú):古代传说中的一种仁兽,这里比喻善良的民风。
  • 舞意:舞蹈的意义。
  • 千羽:指多种羽毛装饰,这里指华丽的舞蹈服饰。
  • 歌情:歌唱的情感。
  • 裤襦(kù rú):裤子和短衣,这里指普通百姓的服饰。

翻译

谁知道在中原之外,民间的风俗竟如此善良。 舞蹈的意义在于华丽的装饰,歌唱的情感则体现在普通百姓的服饰中。

赏析

这首作品通过对比中原与外地的民俗,表达了对边远地区淳朴民风的赞赏。诗中“孰知中国外,民俗乃驺虞”一句,既展现了作者对外地民俗的好奇与惊讶,也透露出对这种民风的喜爱。后两句则通过舞蹈与歌唱的对比,进一步描绘了外地民俗的生动画面,体现了作者对民间艺术的热爱和对普通百姓生活的关注。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文