新墟吴亚卿先生哀挽二首

不睹光仪岁月侵,上堂瞻拜此情深。 坐中屡说通家义,老去犹多体国心。 朝野勋名终烜赫,山川灵气忽销沉。 无由执绋东风里,西望新墟思不禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新墟:地名,具体位置不详。
  • 吴亚卿:人名,诗中的哀挽对象。
  • 光仪:仪表,指人的容貌和举止。
  • 岁月侵:岁月流逝。
  • 通家义:家族间的深厚情谊。
  • 体国心:为国家着想的心思。
  • 勋名:功勋和名声。
  • 烜赫:显赫,显著。
  • 灵气:指山川的灵秀之气。
  • 销沉:消失,沉寂。
  • 执绋:牵引灵车的绳索,这里指送葬。
  • 新墟:地名,诗中提到的地点。

翻译

时光流逝,未能见到您的容颜已久,我上堂瞻仰您的遗像,这份情深意切。 在座中屡次提及我们家族间的深厚情谊,您虽年老,仍怀有为国家着想的心思。 您的功勋和名声在朝野间始终显赫,但山川的灵秀之气却突然消失。 我无法在东风中牵引您的灵车,只能西望新墟,思念之情难以自禁。

赏析

这首作品表达了对吴亚卿先生的深切哀悼和无尽思念。诗中,“不睹光仪岁月侵”一句,既表达了时光的流逝,也暗含了对逝者的怀念。通过“通家义”和“体国心”的描述,展现了吴亚卿先生深厚的家族情感和为国家着想的高尚品质。结尾的“无由执绋东风里,西望新墟思不禁”则抒发了无法亲自送葬的遗憾和深切的思念之情。整首诗语言凝练,情感真挚,充分展现了明代诗人程敏政的文学才华和深厚情感。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文