(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 转石:滚动的大石头。
- 奔如马:形容石头滚动得非常快,像马一样奔跑。
- 滞淫:停留,滞留。
- 空江:空旷的江面。
- 一鸟度:一只鸟飞过。
- 落日万峰阴:夕阳下,无数山峰投下的阴影。
- 拥褐:穿着粗布衣服。
- 宁怀玉:宁愿怀抱玉石,比喻不贪图富贵。
- 披裘:穿着皮衣。
- 不取金:不追求金钱。
- 渔父问:渔夫的询问。
- 羞学楚人吟:羞于模仿楚地人的吟咏,指不愿模仿他人。
翻译
滚动的大石头像马一样奔跑,我孤独的小舟在此停留。 空旷的江面上,一只鸟飞过,夕阳下,无数山峰投下阴影。 我穿着粗布衣服,宁愿怀抱玉石,也不追求富贵; 穿着皮衣,不追求金钱。 笑着回答渔夫的询问,羞于模仿楚地人的吟咏。
赏析
这首诗描绘了诗人在江上孤独旅行的情景,通过“转石奔如马”和“孤舟此滞淫”的对比,展现了旅途的艰险与孤独。诗中的“空江一鸟度,落日万峰阴”以简洁的笔触勾勒出一幅宁静而壮阔的江景图。后两句“拥褐宁怀玉,披裘不取金”表达了诗人淡泊名利,追求精神富足的生活态度。最后两句“笑逢渔父问,羞学楚人吟”则进一步体现了诗人独立自主,不随波逐流的人格魅力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。