庚寅中秋对月

· 童轩
去岁中秋夕,维舟楚水滨。 可怜今夜月,犹照异乡人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚寅:古代以天干地支纪年,庚寅即指某年的庚寅年。
  • 中秋:农历八月十五日,是中国传统节日,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节。
  • 维舟:系船停泊。
  • 楚水:指楚地的河流,楚国古为今湖北、湖南一带。
  • 异乡:他乡,外地。

翻译

去年中秋节的夜晚,我系船停泊在楚地的河边。 可怜今晚的月亮,依旧照耀着在他乡的我。

赏析

这首作品通过对比去年中秋与今夜的情景,表达了诗人对故乡的思念和对时光流转的感慨。诗中“可怜今夜月,犹照异乡人”一句,以月亮的恒常不变来映衬自己的孤独和无奈,情感真挚,意境深远。通过对月亮的描写,诗人巧妙地抒发了自己的乡愁和对过往时光的怀念。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文