菩萨蛮

·
梅花坐对天如水,月明千里人千里。莫上最高楼,长江生别愁。 百年今夕会,且共樽前醉。明日又离歌,天涯奈尔何。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菩萨蛮:词牌名,又名“子夜歌”“重叠金”等。
  • 焦竑:明代学者、文学家。
  • 坐对:面对面坐着。
  • 天如水:形容夜空清澈如水。
  • 月明千里:月光照耀千里,形容月色明亮。
  • 莫上:不要登上。
  • 最高楼:指楼阁的最高层。
  • 长江生别愁:长江象征着长久的离别,引发深深的愁思。
  • 百年今夕会:指难得的百年一遇的今夜相聚。
  • 且共樽前醉:姑且一起在酒杯前醉倒。
  • 离歌:离别的歌曲。
  • 天涯:天边,指极远的地方。
  • 奈尔何:对你们怎么办,表示无奈。

翻译

梅花下,我们相对而坐,望着清澈如水的夜空。月光照耀千里,而我们的思念也跨越千里。不要登上那最高的楼阁,那会引发长江般长久的离别之愁。

难得的今夜相聚,是百年一遇的缘分,我们姑且一起在酒杯前醉倒。明天又将响起离别的歌曲,面对这无垠的天涯,我们又能如何呢?

赏析

这首作品以梅花、夜空、月光为背景,描绘了与友人难得的相聚与即将到来的离别。通过“莫上最高楼”和“长江生别愁”的意象,表达了深深的离愁别绪。结尾的“天涯奈尔何”则透露出无奈与不舍,体现了对友情的珍视和对离别的感慨。整首词情感真挚,意境深远,语言简练而富有韵味。

焦竑

焦竑

明应天府江宁人,字弱侯,号澹园。万历十七年殿试第一。授翰林修撰。二十二年,受命撰修明国史。侍讲东宫,二十五年主顺天乡试,遭诬劾贬福宁州同知。未几弃官归,讲阴阳良知之学,与李卓吾善。博极群书,精熟典章,工古文,卓然为名家。有《澹园集》、《国朝献征录》、《国史经籍志》、《焦氏笔乘》、《老子翼》、《庄子翼》等。 ► 37篇诗文