送张黄门经两广盘粮

手持黄纸下红云,祖席东风酒半醺。 总道使华当盛选,谁将边粟付虚文。 行程烟火蛮中市,候馆旌旗岭外军。 青琐再登知隔岁,皂囊频达九重闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄纸:古代官方文书的代称。
  • 红云:比喻朝霞,这里指朝廷。
  • 祖席:送别的宴席。
  • 东风:春风。
  • 使华:使者的美称。
  • 边粟:边疆的粮食。
  • 虚文:空洞的文字,无实际内容的文件。
  • 烟火:指人烟,居民。
  • 蛮中市:指边远地区的市集。
  • 候馆:接待宾客的馆舍。
  • 旌旗:旗帜的总称。
  • 岭外军:指驻扎在岭南的军队。
  • 青琐:古代宫门上的一种装饰,借指宫门,这里指朝廷。
  • 皂囊:黑色的袋子,古代官员用来装奏章。
  • 九重:指皇帝,因为皇帝居住在深宫之中。

翻译

手持官方文书离开朝霞般的朝廷,送别的宴席上春风拂面,酒意半醺。 人们总是称赞使者的荣耀,但谁又知道边疆粮食的实际问题被忽视。 行程中经过烟火缭绕的边远市集,接待宾客的馆舍外,岭南军队的旗帜飘扬。 再次进入朝廷可能要等到明年,但我会频繁地通过黑色奏章向皇帝报告边疆的实际情况。

赏析

这首诗描绘了诗人送别张黄门前往两广地区处理粮食问题的情景。诗中,“黄纸”与“红云”形象地描绘了朝廷的庄严与使者的使命。通过对比“使华”与“边粟”,诗人表达了对边疆实际问题的关切。后两句则展现了行程中的景象,以及诗人对未来工作的预见和决心。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的祝福,也透露出对国家边疆安危的深切关怀。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文