送进士李应灵赴宣城知县

柳丝低蘸水沄沄,百里恩除喜送君。 登第向来传警策,劝农他日看新文。 政成拟赋江南乐,才美终空冀北群。 忽念李邕今不见,旧游踪迹负停云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhàn):沾,浸入。
  • 水沄沄 (shuǐ yún yún):形容水流动的样子。
  • 恩除 (ēn chú):指因恩宠而被任命官职。
  • 警策 (jǐng cè):指科举考试中的优秀文章。
  • 劝农 (quàn nóng):鼓励农业生产。
  • 才美 (cái měi):才华出众。
  • 冀北 (jì běi):指河北省北部,古时常用来比喻人才辈出的地方。
  • 李邕 (Lǐ Yōng):唐代书法家,此处可能指诗人的旧友。
  • 停云 (tíng yún):比喻旧日的友情或往事。

翻译

柳丝低垂,轻轻触碰着流动的水面,我为你的百里之外的官职任命感到欣喜。自从你登科以来,你的文章一直传为佳话,现在你将去劝农,我期待看到你的新作。你的政绩完成后,想必会写出江南的乐事,你的才华最终会让冀北的群英显得黯淡。突然想起李邕,如今已不见,我辜负了我们的旧日友情和往事。

赏析

这首诗是程敏政送别进士李应灵赴任宣城知县的作品。诗中,程敏政以柳丝低蘸水面的景象开篇,寓意着离别的温柔与不舍。他赞扬李应灵的才华和成就,期待他在新的职位上能有更多的作为。后两句则透露出诗人对旧友的怀念和对往事的回忆,表达了一种淡淡的忧伤和对过去的留恋。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人文情怀。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文