草堂遣兴二首

寥落生涯一草堂,草衣木食恣安详。 烟花已许瀛洲并,日月偏随野兴长。 渐止黄鹂将数侣,重来紫燕语青阳。 从容久拟陶潜宅,懒懈无心学楚狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

草堂(cǎo táng):指在郊外或山野中建造的小屋,用于隐居或休息。 瀛洲(yíng zhōu):传说中东海中的仙境。 黄鹂(huáng lí):黄色的鸟,叫声悦耳。 紫燕(zǐ yàn):紫色的燕子,古代传说中的吉祥鸟。 陶潜(táo qián):指东晋时期的文学家陶渊明。 楚狂(chǔ kuáng):指楚国的风雅之士,借指志在逍遥自在的人。

翻译

荒凉的生活只有一座草堂,穿着草衣,吃着山野间的食物,自在而安详。 曾许诺要与瀛洲的烟花共舞,但日月却更愿意随着野性的欢愉悠长。 渐渐停止了与黄鹂数次相伴,再次听到紫燕在青阳里歌唱。 一直想要像陶潜那样从容地过着,却懒散得没有了学习楚国风雅之士的心思。

赏析

这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和追求,草堂象征着清静的生活环境,诗人希望能够过着简朴自在的生活。诗中描绘了与自然相处的愉悦,以及对自由自在的追求。通过对黄鹂、紫燕的描写,展现了诗人对自然的热爱和向往。最后两句表达了诗人对自己生活状态的思考,希望能够像陶潜那样从容淡定,但又感叹自己懒散无心向学,失去了楚国风雅之士的志向。整首诗意境深远,表达了诗人对自由、清静生活的向往和追求。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文