(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
卫河(wèi hé):古代河流名,位于今河南省境内。 故邸(gù dǐ):古时的故居。 高坟(gāo fén):高大的坟墩。 汴泗(biàn sì):指汴水和泗水,分别是黄河的支流。 铁佛(tiě fó):铁制的佛像。 三太息(sān tài xī):指三声长叹。 徐州(xú zhōu):古代地名,今属江苏省。
翻译
旧时的卫河水依旧缓缓流淌,人的命运起伏变化迅速。故居里残存的花朵勾起往事中的梦境,高大的坟墩上秋草已经几度生长。五位贵族长期避开山王的尊贵,远眺着汴水和泗水的流淌。在铁佛祠旁,三声长叹回荡,老僧依然在讲述徐州的故事。
赏析
这首诗描绘了时光流逝中人事兴衰的变迁,通过描写卫河、故邸、高坟等景物,表达了岁月沧桑和人生无常的主题。诗中运用了古代地名和富有禅意的意象,展现了诗人对历史和人生的深刻思考,给人以深远的启示。