送张尚宝谪淮南转运

繁华自昔数扬州,君去无嗟夺凤游。 试访名花吊隋苑,好攀丛桂对淮流。 河桥月上开官舍,海县潮回放客舟。 年少辟疆犹作吏,功成谁复念留侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

繁华(fán huá):繁荣富庶。嗟(jiē):叹息。凤游:传说中凤凰飞翔的样子。吊(diào):怀念。隋苑:指隋朝的皇家园林。攀(pān):攀爬。丛桂:指茂盛的桂树。河桥:河边的桥。海县:海边的县城。辟疆(bì jiāng):辟开新的疆土,指出任边疆官职。留侯:指留在侯王身边的臣子。

翻译

自古以来,扬州一直是繁华富庶的城市,你离开了,我并不感到遗憾,就像凤凰飞走一样。我想去寻找名花,怀念隋朝的皇家园林,攀爬茂盛的桂树,俯瞰淮河的流水。月上河桥照亮官舍,潮水回涌海边县城,年轻时出任边疆官职,如今功成名就,谁还会记得当初的留侯呢?

赏析

这首诗描绘了诗人送别张尚宝谪居淮南的场景。诗人以扬州繁华为背景,表达了对张尚宝的送别之情。诗中运用了丰富的意象和景物描写,展现了诗人对友人的祝福和留恋之情,同时也反映了古代士人的风采和志向。整体氛围优美,意境深远。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文