鄱阳

鄱口晓来望,济阳路此通。 颓波销霸业,蔓草没王宫。 雾色香垆上,秋声瀑布中。 禅心与游思,并落枫林东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鄱阳(pó yáng):地名,古代地名,今江西省鄱阳县。 颓波(tuí bō):破败的波浪。 蔓草(màn cǎo):蔓延的草。 香垆(xiāng lǒu):香气飘荡的地方。 瀑布(pù bù):瀑布,水流从高处跌落。 禅心(chán xīn):指禅定的心境。 枫林(fēng lín):枫树丛。

翻译

鄱阳的清晨,远眺鄱口,济阳的道路通向远方。破败的波浪消散了霸业的痕迹,蔓延的草丛掩没了王宫的辉煌。雾色笼罩着香气飘荡的地方,秋天的声音在瀑布间回荡。禅定的心境与游思交织在一起,一同沉浸在枫林东边。

赏析

这首诗描绘了鄱阳的景色,通过对自然景观的描绘,展现了诗人内心的宁静与思索。诗中运用了丰富的意象,如破败的波浪、蔓延的草丛、香气飘荡的地方等,营造出一种宁静而优美的意境。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生沉思与追求内心宁静的向往。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文