题美人蕉

带雨红妆湿,迎风翠袖翻。 欲知心不卷,迟暮独无言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 美人蕉:指美丽的女子,比喻如同美人一般的植物。
  • 皇甫汸(huáng fǔ pāng):明代诗人。

翻译

美丽的女子如同美人蕉一般,带着雨水,红色的妆容被雨水打湿,迎风时翠绿的袖子翻飞。 想要了解她的内心却无从得知,她在晚年孤独无言。

赏析

这首诗描绘了一位美丽的女子,她如同美人蕉一般娇艳动人,但却有着内心的孤独和无言之痛。诗人通过描绘她被雨水打湿的红妆和翠袖,表现了她外在的美丽和风姿,同时又透露出她内心的孤独和无奈。整首诗意境优美,富有禅意,让人不禁为美人蕉的遭遇而感到唏嘘。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文