古意

承恩怜故亦怜新,落叶随风笑此身。 陌上相逢厮养妇,宫中曾是旧才人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承恩:接受恩宠
  • :爱惜
  • 厮养:互相照顾
  • 才人:宫廷中的有才貌的女子

翻译

接受过恩宠的人,不仅怀念过去也珍惜现在,像落叶随风般笑对自己的人生。在陌生的路上相遇,互相照顾着,曾经在宫中是备受宠爱的才女。

赏析

这首古诗描绘了一个曾经受宠的人,对过去和现在都怀有感慨和珍惜之情。通过落叶随风的比喻,表达了人生的无常和变化,但仍然能笑对生活。诗中的陌上相逢和厮养妇,展现了人与人之间的温暖互助,而提到宫中曾是旧才人,则勾勒出了一个曾经在宫廷中备受宠爱的形象,使整首诗更具有历史和戏剧性的意味。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文