浣溪沙 · 听筝

· 俞彦
抱得秦筝不忍弹。诗名往日动长安。此中道路古来难。 莫道蓟门书信少,人情反复似波澜。阴符在箧老羞看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:古代琴曲名,也是一种古诗体裁。
  • 秦筝:古代一种筝的名称,出自秦国。
  • 长安:古代中国的都城,今天的西安。
  • 蓟门:古代地名,位于今天的北京西北。
  • 阴符:古代传说中的一种符咒。

翻译

抱着古老的秦筝,却不忍心弹奏。这首诗名曾在古长安城引起过轰动。其中的道路自古以来就很艰难。不要说蓟门那里书信很少,人情往来反复变化如波涛起伏。阴符在匣子里,老了也不好意思看。

赏析

这首诗以抱着秦筝不忍弹为开头,表达了对古老文化的珍视和敬畏之情。诗人通过描绘长安古城的繁华和道路的艰难,暗示了历史的变迁和人情世故。最后一句提到的阴符在箧老羞看,则展现了对传统符咒的敬畏和珍重之情,整首诗意蕴深远,寓意丰富。

俞彦

俞彦,字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(1601年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。 ► 199篇诗文