舟中次熙阳编修韵

· 林弼
大通驿前大江满,星槎有路通交州。 川云映水白可染,浦树过雨青欲流。 奉诏汉臣愧陆贾,能诗越客如汤休。 同舟况有同心侣,买鱼酤酒吾何忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

大通驿:古代驿站名,位于今广西南宁市境内。
星槎:古代传说中的一种神奇船只。
交州:古代行政区划名,今广西地区。
陆贾(lù jiǎ):古代著名商人、使节。
汤休:指汉代文学家汤休。
同舟:同船。
买鱼酤酒:购买鱼肉,喝酒。

翻译

大通驿前大江水满,星槎船可通往交州。
江水映着白色的云彩,岸边的树在雨后显得更加翠绿。
受到皇帝的命令,汉代官员们都感到惭愧,能写诗的越国客却像陆贾一样自在。
我们同船的朋友心意相投,一起买鱼喝酒,我有什么忧虑呢。

赏析

这首诗描绘了作者在舟中游江时的景象,通过描绘江水、云彩、树木等自然景物,展现了大自然的美丽和宁静。诗中表现了作者对古代传说和历史人物的敬仰,以及对友谊和自在生活的向往。整体氛围清新淡雅,意境优美,展现了作者对自然和人文的热爱和追求。

林弼

明福建龙溪人,初名唐臣,字元凯。元顺帝至正进士。工文词。入明,与修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文

林弼的其他作品