送叶子实之南安幕
离离原上草,密密庭前柳。
游子一寸心,故人几回首。
春晖荡繁绿,朝雨清宿垢。
驾言理征旆,去去事升斗。
此行讵足念,桑梓旧墟薮。
种竹应成林,植兰已盈亩。
萧萧奉板舆,怡怡酌春酒。
人生重荣养,所志敦素守。
奇宝奚足称,修名谅无朽。
河海渺川渎,泰华空培塿。
愿言高远期,珍重经纶手。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
送叶子实之南安幕(mù):送别叶子实去南安的帐幕。
翻译
离别时,原野上的草地离离地摇曳,庭院前的柳树密密地垂下。 游子的心思万千,故人几度回首。 春光明媚,绿色繁茂,晨间的雨水洗净了尘垢。 驾驭言语,理清征旗,启程去往远方,事业如升斗之星。 这次旅行,是否还会想起家乡的旧址和荒野? 种植的竹子应该已经成林,种植的兰花已经盈满亩地。 轻轻地执掌着扁舟,悠然地品尝着春日的美酒。 人生重在修身养性,所志在恪守朴素之道。 珍奇的宝物又何足珍贵,修身立名却能留存不朽。 大河大海汇聚成川流,伟大的事业空留下培土的痕迹。 愿望高远,珍重经纶之才。
赏析
这首诗描绘了离别时游子的心情以及对故乡和未来的思考。通过描写自然景物和人物内心的矛盾情感,展现了离别时的无奈和期待,表达了对未来的美好祝愿和对传统美德的追求。整体氛围清新脱俗,意境深远,展现了作者对人生价值观的思考和追求。