(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厉涧(lì jiàn):指险峻的山谷。
- 越南(yuè nán):指越过南山。
- 岑(cén):山峰。
- 缕(lǚ):细丝。
翻译
在险峻的山谷中,穿过薄雾向东方前进。 夜宿的地方只有苍茫的烟雾,远天的路径如同一缕细丝。 林间的光明逐渐明亮,晨曦中鸟儿四处飞散,海上的寒气聚集成云团。 怜惜辛劳,感叹妇人的辛苦,摇摇晃晃地涉过春雨。
赏析
这首诗描绘了作者穿越险峻山谷的情景,表现了大自然的壮丽和变幻。通过对山谷、雾气、天空、林间光影的描绘,展现了一幅清新而富有诗意的画面。诗中融入了对劳苦生活的感慨,以及对自然景色的赞美,体现了作者对自然的敬畏和感慨。整体氛围清新脱俗,意境优美。