(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔼蔼:明亮的样子。
- 凝霜:凝结成霜。
- 银烛:银制的蜡烛。
- 玉漏:用玉制成的计时器。
- 清汉:明亮的月光。
- 征雁:指南飞的大雁。
- 辽阳:古代地名,今辽宁省沈阳市。
翻译
在寒冷的夜晚,空荡荡的庭院里,明亮的月光凝结成了霜,银制的蜡烛照不亮,玉制的计时器慢慢流逝。 清澈的月光中传来几声南飞的大雁呼唤,在午夜梦回时,我忆起了遥远的辽阳。
赏析
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,庭院空荡,月光明亮,寂静中传来征雁的呼唤声,勾起了诗人对辽阳的思念。诗中运用了月光、霜、蜡烛等意象,表现了诗人内心的孤寂和对远方的眷恋之情,意境深远,富有禅意。