叠用屠司寇旧赠韵答钟舜臣少参

· 林光
军储百万附通儒,区画寻常见范模。 宦辙春风连楚粤,诗怀秋月照江湖。 忙如救火何堪缓,闻似知音敢谓无。 高论几回曾洗耳,白头宁复怨江都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

叠用(dié yòng):叠加使用;屠司(tú sī):指屠宰官;寇(kòu):敌人;旧赠(jiù zèng):以前赠送;韵(yùn):指韵味;答(dá):回答;钟舜臣(zhōng shùn chén):古代人名;少参(shào cān):指年轻的官员。

翻译

回答钟舜臣少参,叠加使用屠宰官旧时赠送的韵味。 军队的储备达到百万,附和通行的儒家思想,区画布局寻常见范模。 在宦途上,春风吹拂着楚地和粤地,诗情怀中秋月照耀着江湖。 忙碌得像是在救火,怎么能够容忍缓慢;听到像是知音,又怎么敢说没有。 高尚的言论几次洗涤过我的耳朵,如今白发苍苍,却不再怨恨江都。

赏析

这首诗以古代文人林光的名义,回答了钟舜臣少参的诗意赠言。诗中描绘了军队的强大储备,以及作者对儒家思想的推崇。通过春风和秋月的比喻,表达了在政治和文学道路上的坎坷历程。诗人感慨忙碌如救火,却又怀疑自己是否真的有知音相伴。最后,表达了对高尚言论的尊重和对岁月沉淀的深沉感慨。整首诗意境深远,表达了作者对人生和历史的思考。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文