柴门遣兴四首

柴扉依畎亩,幽事正相关。 源水看鱼跃,花林羡鸟閒。 尧樽歌圣代,汉蕨足春山。 谁能共冥漠,来往烟萝间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

柴门(chái mén):柴门,指柴草堆放的门,这里指农家的门。 依(yī):靠着。 畎亩(quǎn mǔ):水田。 源水(yuán shuǐ):从源头流出的水。 羡(xiàn):向往。 尧樽(yáo zūn):古代传说中尧帝所用的酒器。 汉蕨(hàn jué):指汉代时期的蕨类植物。 冥漠(míng mò):幽深寂静的样子。

翻译

柴门依靠着水田,幽静的事物正相互关联。 看着源头的水中鱼儿跃动,花丛中羡慕鸟儿悠闲。 唱起尧帝时代的歌谣,踏着春山间茂盛的蕨类植物。 谁能与我一同在幽深寂静之地,往来于烟雾缭绕的藤蔓之间。

赏析

这首诗描绘了诗人在农家柴门旁的景象,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心的宁静与向往。诗中运用了丰富的意象,如水田、鱼跃、花林、鸟闲等,表现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗人通过古代传说中的尧樽和汉蕨等元素,增加了诗歌的古典气息,整体氛围幽静而美好。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文