田家即事二首其二

麦候始清和,春田飞鸟过。 樵夫睨林木,稚子看新禾。 负薪时复望,白云行且歌。 人生随出处,不乐复如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

麦候(mài hòu):麦子成熟的时候。
樵夫(qiáo fū):砍柴的人。
睨(nì):斜视。
稚子(zhì zǐ):小孩子。
负薪(fù xīn):背着柴火。

翻译

麦子成熟的时候,春天的田野变得清新宜人,飞鸟在田间飞过。砍柴的人斜眼看着茂密的树林,小孩子们欣赏着新长出的禾苗。背着柴火的人时常抬头望着远方,白云飘动着,一边行走一边歌唱。人生随着不同的环境而改变,如果没有快乐,又该如何生活呢?

赏析

这首诗描绘了田园生活中的一幕景象,通过描写麦子成熟的季节,展现了春天的生机勃勃和丰收的喜悦。诗中通过樵夫、小孩和负薪者的不同视角,展现了田园生活的多样性和生活的真实状态。作者通过这些生动的画面,表达了对自然的赞美和对生活的思考,引导人们反思生活中的快乐与意义。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文