所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
劳中迷事(劳苦中陷入困境)
困厄(困苦)
智力(智慧)
性外(外在的困难)
义当为(应该做的事情)
自强愿法(自我努力的愿望)
昏妄(愚昧)
性愚(愚昧的本性)
酖毒(毒酒)
春冰虎尾(春天的冰雪和老虎的尾巴)
翻译
在劳苦中陷入困境,怎么能安心居住呢?困苦无端地使智慧疲惫。外在的困难并非心中所急迫,白天总有应该做的事情。自我努力的愿望如同天行健,愚昧怎能抵挡?从古至今,安逸如同毒酒,春天的冰雪和老虎的尾巴却忽略了危险。
赏析
这首诗表达了在困苦中如何应对生活的哲理。作者通过对劳苦、困厄、智慧、自我努力、愚昧等概念的描绘,表达了人生中面对困境时应该如何坚强和勇敢。诗中运用了对比的手法,将安逸比作毒酒,将春天的美景与危险相提并论,表达了人生中需要警惕和坚强的态度。整体氛围庄重,意境深远,启人深思。
胡居仁
明江西馀干人,字叔心,号敬斋。吴与弼门人。绝意仕进。其学以主忠信为先,以求放心为要。筑室山中,四方来学者甚众。后主白鹿书院。万历中追谥文敬。有《易象钞》、《居业录》、《胡文敬公集》。
► 117篇诗文