(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 古台(gǔ tái):古老的台基
- 斜磴(xié dèng):斜坡上的台阶
- 紫苔(zǐ tái):紫色的苔藓
- 疑禅观(yí chán guān):疑似禅室
- 想化踪(xiǎng huà zōng):幻想着人迹
- 续火(xù huǒ):继续燃烧的火
- 鸣蛩(míng qióng):蛩虫鸣叫的声音
- 题诗(tí shī):题写诗句
- 出世松(chū shì sōng):超凡脱俗的松树
- 杵莫天钟(chǔ mò tiān zhōng):敲击不响的天钟
翻译
昔日在这里谈论经典,如今独自登上,有些懒散。 古老的台基上积满了黄色的落叶,斜坡上长满了紫色的苔藓。 月光下仿佛是一座禅室,孤云中幻想着人的足迹。 夜晚的灯火不再延续,秋天的院子里传来蛩虫的鸣叫声。 有人倚着竹子题写诗句,不知是谁种下了那超凡脱俗的松树。 夕阳西下,无限思绪,敲击着天钟,却没有声音回响。
赏析
这首诗描绘了作者重游宿云台时的景象,通过对古台、斜磴、紫苔等景物的描写,展现出一种古朴幽静的意境。诗中运用了夜灯、鸣蛩、题诗竹、出世松等意象,表达了对过往时光的怀念和对自然的感悟。最后的“几杵莫天钟”则暗示着时光流逝,岁月无声,寓意深远。整首诗意境优美,富有禅意,值得细细品味。