海盐天宁寺作

·
归人征路晚,云里问僧家。 独树临秋水,孤城上暮鸦。 山池芳草没,疏磬夕阳斜。 独坐谈经处,天风送落花。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

海盐(hǎi yán):地名,古代地名,今属浙江省海盐县。 天宁寺(tiān níng sì):佛寺名,位于浙江省海盐县。 独树(dú shù):孤立的一棵树。 孤城(gū chéng):独立的城池。 疏磬(shū qìng):佛寺中用来敲击的钟磬。 落花(luò huā):飘落的花朵。

翻译

归途上,太阳已经西斜,我在云雾中询问僧人的住处。 一棵孤树独立在秋水边,孤立的城池上飞着暮色的乌鸦。 山间池塘里芬芳的草已经消失,佛寺里的钟磬在夕阳下显得稀疏。 我独自坐在谈经的地方,天风吹来送走飘落的花瓣。

赏析

这首古诗描绘了归途中的景象,通过描写孤树、孤城、山池和佛寺等元素,展现了一种宁静、孤寂的氛围。诗人借助自然景物和宗教场所,表达了对归途的感慨和对人生的思考。整首诗意境深远,给人以静谧之感,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。