游南屏偶题雨庵卷

· 林光
君庵偏爱雨,我却喜晴来。 晴雨休相泥,朱颜一笑开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ān):小庙,寺院。
  • :指晴天。
  • 朱颜:红颜,美丽的容颜。

翻译

你的小庙偏爱雨水,而我却喜欢晴天的到来。 晴天和雨天不必互相排斥,美丽的容颜会因微笑而绽放。

赏析

这首古诗描绘了作者和庵主对待雨天和晴天的不同态度。庵主喜欢雨水,而作者则喜欢晴天。通过对比雨天和晴天,表达了一种包容与美好并存的意境。作者用简洁的语言,表达了对自然的热爱和对美好事物的追求,展现了一种乐观向上的心态。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文