(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次达子:古代诗人名,指自己
- 升清明:清明节
- 感怀:感慨
- 欲收未收:本指雨势未停,花朵未合,引申为事情未了
- 寒食节:寒食节,清明节前一天
- 朱雀桥:古代桥名
- 黄鹤楼:古代楼阁名
- 赊(shē):赊账,买东西不付现金,欠账
翻译
风停了又吹,树摇曳不定;雨似要停又未停,花儿未合拢。已是清明前夕,我却在千里之外思念家乡。朱雀桥旁燕子鸣声稀少,黄鹤楼下乌鸦声不绝。人生犹如喝酒,不要把酒滴在土地上;没钱了也别只能向邻居赊账。
赏析
这首诗描绘了诗人在清明节前夕的感慨之情。风吹树摇,雨未停,花未合,表现了一种未了事的心情。诗人身在千里之外,思念家乡,寒食节将至,却无法回家。朱雀桥边燕子稀少,黄鹤楼下乌鸦鸣叫,形象地描绘了诗人孤寂的心境。最后两句则以喝酒赋比,表达了对生活的一种颇为深刻的感悟,暗示着人生中需要珍惜和节制。