留别蔡秀才原

· 林鸿
别离无远近,暂去亦伤神。 正是千山雪,谁悲独往人。 江空螺女夜,花暗冶城春。 不见同游侣,酣歌泪满巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蔡秀才:指蔡姓的秀才,这里用于指代诗中的对象。 千山雪:比喻漫天飘零的泪水。 螺女:传说中的神女,掌管江河的女神。 冶城:古代传说中的城市名,意指繁华的都市。

翻译

离别无论远近,暂时的分别也令人伤感。 眼前是漫天飘零的泪水,谁会不伤感独自前行。 江面空荡荡,螺女在夜晚,花儿在繁华的城市里春意盎然。 不见得同行伴侣,只能痛饮留下的泪水。

赏析

这首诗表达了诗人对别离的感伤之情。诗中通过描绘眼前的景象,如千山飘零的泪水、江面空荡的寂静、夜晚的神女和春天的花儿,展现了诗人内心的孤独和伤感。诗人在别离之际,感叹人生无常,友谊之深,别离之苦。整首诗情感真挚,意境优美,富有诗意。

林鸿

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 ► 558篇诗文