送周生往雷州

· 林鸿
宁亲归未得,念子复南征。 风雨孤舟别,沧波几日程。 絓帆辞海国,吹笛上边城。 旅馆知相忆,新秋有雁声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :安宁,平安。
  • :回家。
  • 南征:南方征战。
  • (guà):系住。
  • :告别。
  • 边城:边境的城市。

翻译

亲人还未归来,我思念着孩子又南征了。 在风雨中,孤舟离别,经历了几天的波涛。 解开帆,告别海上的国家,吹着笛子向边境城市驶去。 在旅馆里,知道大家都在想念彼此,新秋时节有雁的叫声。

赏析

这首诗描绘了诗人送别亲人南征的情景,表达了对亲人的思念之情。诗中运用了孤舟、风雨、边城等意象,展现了别离时的凄凉和孤寂。通过描写旅途中的风景和心情,表达了诗人对亲人的深情厚意,以及对未来的期许和祝福。整首诗情感真挚,意境优美,富有诗意和感伤之情,展现了诗人对亲情的珍视和眷恋。

林鸿

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 ► 558篇诗文